Грамматические трудности при переводе английской научной литературы
Грамматические трудности при переводе английской научной литературы
Данное пособие представляет собой сборник примеров из английской научной литературы на случаи, вызывающие затруднения при переводе на русский язык. Пособие состоит из двух частей: из примеров на английском языке, сгруппированных по отдельным грамматическим трудностям (всего около 600 примеров), и краткого грамматического справочника. Материалом для отбора примеров служила оригинальная научная литература по различным специальностям. Пособие в основном предназначено для работы со слушателями в группах кандидатского семестра в системе Академии наук СССР, а также с аспирантами и студентами, изучающими английский язык в других учебных заведениях или самостоятельно после прохождения полного курса грамматики. Пособие следует использовать для повторения и закрепления основного курса грамматики. В процессе работы преподаватели могут по своему усмотрению, независимо от порядка расположения, подбирать из пособия материал для иллюстрации и закрепления повторяемых грамматических явлений.
Издательство
Наука
Год издания
1963
Объем (стр)
80
Переплет
Обложка
Состояние
Хорошее
Отзыв успешно отправлен. Он будет проверен администратором перед публикацией.